Como faço para solucionar problemas de tradução?

Estou construindo um site WP usando o tema Panoramica pela CPOThemes , e até agora a maior parte está funcionando muito bem. No entanto, nem todas as traduções funcionam como deveriam (ou pelo menos não como eu esperava).

Especificamente, não consigo descobrir por que o header “Arquivos” na página principal não é traduzido. O site pode ser encontrado aqui para você olhar – “Arquivos” está na parte inferior direita.

Isto é o que eu tenho, que eu pensava que funcionaria:

  • um arquivo chamado /wp-content/languages/sv_SE.po (e .mo) que não mudei, mas eu baixei e abri em poedit e a chave “Arquivos” existe e é traduzida corretamente.
  • A linha de código que emite o header Arquivos no tema (especificamente na sidebar-home.php ) parece assim:

     

  • No topo das minhas functions.php , eu tenho a seguinte linha:

      
  • Em algum lugar no wp-config.php , eu tenho

     define('WPLANG', 'sv_SE'); 

Por que isso não se traduz corretamente?

Solutions Collecting From Web of "Como faço para solucionar problemas de tradução?"

Para obter 'Archives' traduzidos no seu domínio de texto, você deve carregar um arquivo .mo tradução de tema. O arquivo em /wp-content/languages/sv_SE.po não será usado para isso.

  • Crie um diretório de languages em seu tema.
  • Adicione as traduções para o tema a esse diretório. Eu recomendo o plugin Codestyling Localization para isso.
  • Carregue as traduções do tema com:

     load_theme_textdomain( 'cpotheme', get_template_directory() . '/languages' ); 

Veja também: Lista de frases traduzidas padrão para uma maneira de inspecionar as frases para um determinado domínio de texto.